星座是天平座还是天秤(究竟是天平座还是天秤座?)

毕竟是天平座照旧天秤座?

往事,不堪回顾!

记得每次和星座发热友聊地利,我最为难的时候就是说本人是:天平座。这时,一定会有守口如瓶的伙伴改正我:读错了,你是天秤座不是天平座。

我就如此静静地忍受着,年复一年,我至今还记得有一回竟有人当众侮辱我:听说你照旧作家,怎样连秤字都不熟悉呢?

我喜好周星驰说过的一句话:你要忍,但是,孰不可忍的时分就不必再忍了!

复仇的时候终于来了,如今,请允许我以文娱占星学创始人和专业作家的双重身份来洗清这个比窦娥还冤的冤枉。

我们先认字吧,平,读ping,三声;秤,读 cheng,四声。这两字都不是多音字,只能“平是平,秤是秤”不克不及含糊。

也就是说,天平座一定不克不及读整天秤座,反之,天秤座断然也不克不及读整天平座。

我们再来说一下星座的称呼,十二星座最早的称呼都劈头于拉丁文,也就是说,十二星座的英文称呼都是从拉丁文演化过去的。Libra是天平座的英文,保卫星金星,驻守黄道第七宫,它意味公平、同等、执法、一对一的婚姻或互助干系。

请高度注度了,天平座的标志物是一架支配均衡的天平而不是一把秤,无论占星学怎样演化提高,天平座的标志物都是亘古安定的:天平!

天安然秤的区别在何处,从外形上去看,一眼就明白了,天平是有两个托盘的,而秤仅有一个托盘;从功效上讲,天平的作用在于均衡而秤的作用在于称取分量。

假如还没懂的话,请随意问问身边的小学生,秤和天平是一样的东西吗?假如你还没闹明白的话,就别看星座了,先看病吧!

约莫有人会说了,这是英文翻译成中文的说法,Libra翻译成中文就应该是天秤座,你不懂英文不要乱说。我不懂英文?好吧,我供认我仅仅在澳大利亚这个英文国度生存了十六年,英文真的不流利,唯一可以拿来说事的我就仅有一本英文译作,备注一下,英译汉,仅仅二十万字罢了。虽说成果低微,但足以翻译Libra这个简便的英文词,对不?

还剩下最初一个约莫了,那就是“平”的繁体字写法就是“秤”,我真的宁愿信赖这个约莫性。但是,我彻底绝望了,我翻遍了一切的字典辞典汉字演化等等----“平”这个字真TM的没有繁体字的写法。

平就是平,秤就是秤!仿佛一清二楚了,还没有,现在坊间最可笑的举动是,把天平座读整天平座,然后写整天秤座,然后还很专业地报告各位:这是台湾人的写法。

再一次,平字没有繁体,台湾人也不克不及创造繁体字。

天平座就是天平座!!!紧张的事变说三遍。

就在我公布本篇之前,为了慎重起见,我还专程去腾讯星座去瞧了瞧,公然,作为星座领头羊的最大网站居然也赫然写着:天秤座!

我登时泪如泉涌-----

我想说, 发觉没,这个天下上混吃等死坑蒙诱骗的人太多了,还一帮德高望众的占星大师呢,连天平座是什么都没有搞懂就出来捞钱了。

但是,我只能如此说:古力鼠的文娱占星学必需把天平座读整天平座,别的的占星学爱怎样读就怎样读!如今最崇高的事变不就是包容吗?

义愤之后,我随即热血沸腾了,我决定到场到占星师这个步队中来,让这支鱼龙稠浊的步队愈加杂乱-----

一同占星一同文娱吧!

眷注群众号:古力鼠的文娱占星学


内容底部广告位(手机)
标签:

管理员
星座百科管理员

专业提供星座及生肖的知识分享,做高价值星座的百科网站!

上一篇:十二星座锁骨(12星座最迷人的地方在哪?摩羯锁骨,天秤娃娃脸,天蝎是团宠)
下一篇:返回列表

相关推荐